<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Un manifeste de l&#8217;éditeur numérique</title>
	<atom:link href="http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html</link>
	<description>Observer l'innovation pour comprendre les enjeux de l'édition électronique</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 13:52:53 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Numérisation (22/05/08) &#171; pintiniblog</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-39793</link>
		<dc:creator>Numérisation (22/05/08) &#171; pintiniblog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 22:28:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-39793</guid>
		<description>[...] Un manifeste de l’éditeur numérique (source: Lafeuille, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Un manifeste de l’éditeur numérique (source: Lafeuille, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Première messe &#171; teXtes</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-35170</link>
		<dc:creator>Première messe &#171; teXtes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 13:27:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-35170</guid>
		<description>[...] Sara Lloyd, dont j&#8217;avais aid&#233; Hubert et Alain &#224; traduire le &#171;&#160;digital manifesto&#160;&#187; l&#8217;an dernier. Elle est suivie par Cory Doctorow, dont l&#8217;intervention qui [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Sara Lloyd, dont j&rsquo;avais aid&eacute; Hubert et Alain &agrave; traduire le &laquo;&nbsp;digital manifesto&nbsp;&raquo; l&rsquo;an dernier. Elle est suivie par Cory Doctorow, dont l&rsquo;intervention qui [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Manifestement trop numérique &#171; Kindle Surprise</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-16034</link>
		<dc:creator>Manifestement trop numérique &#171; Kindle Surprise</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 13:42:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-16034</guid>
		<description>[...] Manifestement trop&#160;numérique  En mai 2008 dernier, Sara Lloyd, tête pensante des publications électroniques de Pan Macmillan, faisait grand bruit en mettant en ligne son &#8220;Manifeste de l&#8217;éditeur numérique&#8221; sur le site thedigitalist.net. Les francophones ne sont pas en reste avec la traduction mise a disposition sur La Feuille. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Manifestement trop&nbsp;numérique  En mai 2008 dernier, Sara Lloyd, tête pensante des publications électroniques de Pan Macmillan, faisait grand bruit en mettant en ligne son &#8220;Manifeste de l&#8217;éditeur numérique&#8221; sur le site thedigitalist.net. Les francophones ne sont pas en reste avec la traduction mise a disposition sur La Feuille. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Le roman interactif personnalisé &#171; Tohu-bohu</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-15862</link>
		<dc:creator>Le roman interactif personnalisé &#171; Tohu-bohu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 21:23:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-15862</guid>
		<description>[...] titre que prendrait sens le concept de « pro-sommateur », terme employé par Sarah LLoyd dans Un manifeste de l’éditeur numérique, pour définir la personne à l’origine du roman [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] titre que prendrait sens le concept de « pro-sommateur », terme employé par Sarah LLoyd dans Un manifeste de l’éditeur numérique, pour définir la personne à l’origine du roman [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Le manifeste de l&#8217;éditeur numérique de Sarah Lloyd&#8230;premières (mauvaises) impressions &#171; Albaflo&#8217;s Blog</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-15494</link>
		<dc:creator>Le manifeste de l&#8217;éditeur numérique de Sarah Lloyd&#8230;premières (mauvaises) impressions &#171; Albaflo&#8217;s Blog</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 09:26:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-15494</guid>
		<description>[...] la désastreuse traduction collaborative qui en est donnée sur le site &#8220;La feuille&#8221; (http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html). Première preuve que les éditeurs peuvent encore servir à quelque chose comme, lorsqu&#8217;ils [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] la désastreuse traduction collaborative qui en est donnée sur le site &#8220;La feuille&#8221; (<a href="http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html)" rel="nofollow">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html)</a>. Première preuve que les éditeurs peuvent encore servir à quelque chose comme, lorsqu&#8217;ils [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : teXtes &#187; Blog Archive &#187; édition numérique : ni sexy, ni cool</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-12903</link>
		<dc:creator>teXtes &#187; Blog Archive &#187; édition numérique : ni sexy, ni cool</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 08:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-12903</guid>
		<description>[...] Lloyd, de chez Pan Macmillan, qui publie habituellement sur le blog The Digitalist, et dont le manifeste a fait pas mal de bruit, est invit&#233;e sur le blog d&#8217;Eoin Purcell. Sara aime secouer les [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Lloyd, de chez Pan Macmillan, qui publie habituellement sur le blog The Digitalist, et dont le manifeste a fait pas mal de bruit, est invit&eacute;e sur le blog d&#8217;Eoin Purcell. Sara aime secouer les [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Bibliobsession 2.0 &#187; Spécial concours filière bibliothèques : des ressources pour réviser le numérique</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-10079</link>
		<dc:creator>Bibliobsession 2.0 &#187; Spécial concours filière bibliothèques : des ressources pour réviser le numérique</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 14:05:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-10079</guid>
		<description>[...] numérique : très bonne synthèse traduite en français du Manifeste de l&#8217;éditeur numérique sur La Feuille sans oublier l&#8217;excellent panorama de François Bon. le site Actualitté [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] numérique : très bonne synthèse traduite en français du Manifeste de l&#8217;éditeur numérique sur La Feuille sans oublier l&#8217;excellent panorama de François Bon. le site Actualitté [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : La Feuille &#187; Archive du blog &#187; Les éditeurs doivent-ils développer des applications logicielles ?</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-4811</link>
		<dc:creator>La Feuille &#187; Archive du blog &#187; Les éditeurs doivent-ils développer des applications logicielles ?</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 07:12:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-4811</guid>
		<description>[...] position qui semble en décallage de son manifeste, s&#8217;étonne avec raison James Brindle. et même des positions de MacMillan dont Sarah Llyod [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] position qui semble en décallage de son manifeste, s&#8217;étonne avec raison James Brindle. et même des positions de MacMillan dont Sarah Llyod [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Aldus</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-2273</link>
		<dc:creator>Aldus</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 08:41:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-2273</guid>
		<description>merci à tous les coreligionnaires pour cette traduction, si vous disposez par hasard d&#039;un Sony Reader, je me suis permis de faire en une minute-chrono, une version complète lisible sur le livrel, détails sur aldus, sans mise en page, c&#039;est la bestiole qui le fait pour moi.
chers amis de la poule et l&#039;oeuf, nous nous étions rencontré lors de la première bouquinosphère, j&#039;ai découvert hier votre outil, je vais regarder cela de très prêt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci à tous les coreligionnaires pour cette traduction, si vous disposez par hasard d&#8217;un Sony Reader, je me suis permis de faire en une minute-chrono, une version complète lisible sur le livrel, détails sur aldus, sans mise en page, c&#8217;est la bestiole qui le fait pour moi.<br />
chers amis de la poule et l&#8217;oeuf, nous nous étions rencontré lors de la première bouquinosphère, j&#8217;ai découvert hier votre outil, je vais regarder cela de très prêt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : La lecture est un paysage&#8230; &#171; La mémoire de Silence</title>
		<link>http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html/comment-page-1#comment-2091</link>
		<dc:creator>La lecture est un paysage&#8230; &#171; La mémoire de Silence</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 09:13:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lafeuille.homo-numericus.net/2008/05/un-manifeste-de-lediteur-numerique.html#comment-2091</guid>
		<description>[...] les pratiques numériques les contenus qui nous importent, et c’est tout de suite.&#8220;. Dans un autre billet, Hubert avait publié un manifeste de l&#8217;éditeur [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] les pratiques numériques les contenus qui nous importent, et c’est tout de suite.&#8220;. Dans un autre billet, Hubert avait publié un manifeste de l&#8217;éditeur [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
